These brass cones take much of the anxiety out of lathe-turning a perfectly good barrel with an already finished crown. Insert a Crown Saver between the muzzle and lathe or mill center before fluting, chambering, polishing, or threading for a muzzle brake, and you can rest assured you won’t harm the rifling or ding the crown. Each brass cone is machined to within .0002" or less concentricity, making using a Crown Saver as accurate as direct barrel contact against the center. With a Crown Saver, you virtually eliminate any chance of swaging the rifling. It stays seated and will not spin in the bore when the barrel is chucked in the lathe. Small fits bores .17 to .45 caliber. Large fits bores up to .50 caliber. For best results, do not use Crown Saver more than once on barrels of the same caliber.
SPECS: 360 brass. Maximum diameter. Small - .500", Large - .750".
Diese Messingkegel nehmen viel von der Angst, die beim Drehen eines perfekt guten Laufs mit bereits fertig bearbeitetem Kronen entsteht. Setze einen Crown Saver zwischen dem Mündungsbereich und dem Dreh- oder Fräszentrum ein, bevor du die Rillen, das Kammern, das Polieren oder das Gewinden für einen Mündungsbremse vornimmst, und du kannst sicher sein, dass du die Züge nicht beschädigst oder die Krone verkratzt. Jeder Messingkegel wird mit einer Toleranz von weniger als .0002" gefertigt, wodurch die Verwendung eines Crown Savers so genau ist wie der direkte Kontakt des Laufs mit der Mitte. Mit einem Crown Saver eliminierst du praktisch jede Chance, die Züge zu verformen. Er bleibt sicher sitzen und wird sich nicht im Lauf drehen, wenn der Lauf im Drehbank eingespannt ist. Klein passt für Läufe von .17 bis .45 Kaliber. Groß passt für Läufe bis zu .50 Kaliber. Für die besten Ergebnisse verwende den Crown Saver nicht mehr als einmal an Läufen des gleichen Kalibers.
SPECS: 360 Messing. Maximale Durchmesser. Klein - .500", Groß - .750".