This 1-6x24mm riflescope has features our illuminated BTR-1 reticle for fast and accurate target acquisition. To speed up switching between magnification we've given you two Throw Down Power Change Levers (PCL) of different length. The 6 mil per revolution turrets are capped to protect them from bumps and hard use. It utilizes a 30mm main tube, illumination is provided via CR2032 battery, and it's IPX7 waterproof. Illuminated BTR-1 reticle Throw Down Power Change Lever, 2 lengths Capped turrets to protect against hard use. Features:IPX7 Waterproof construction - O-ring sealed optics stay dry inside, when immersed in three feet of water for up to 30 minutes. Fully Multi Coated Optics - Multiple layers of coatings on all lens surfaces increase light transmission and image brightness. What's in the box: 1-6x24 riflescope; scope covers; short throw lever; long throw lever; Spudz lens cloth; multitool; instruction sheet; Quick Start Guide.
Dieses 1-6x24mm Zielfernrohr verfügt über unser beleuchtetes BTR-1 Fadenkreuz für eine schnelle und präzise Zielerfassung. Um den Wechsel zwischen den Vergrößerungen zu beschleunigen, haben wir dir zwei Throw Down Power Change Levers (PCL) unterschiedlicher Länge gegeben. Die 6 mil pro Umdrehung verstellbaren Türme sind abgedeckt, um sie vor Stößen und intensiver Nutzung zu schützen. Es nutzt ein 30mm Hauptrohr, die Beleuchtung erfolgt über eine CR2032-Batterie, und es ist nach IPX7 wasserdicht. Beleuchtetes BTR-1 Fadenkreuz, Throw Down Power Change Lever, 2 Längen Abgedeckte Türme zum Schutz vor intensiver Nutzung. Merkmale: IPX7 wasserdichte Konstruktion - O-Ring-gedichtete Optiken bleiben innen trocken, wenn sie bis zu 30 Minuten lang in drei Fuß Wasser eingetaucht sind. Vollständig mehrschichtige beschichtete Optiken - Mehrere Schichten von Beschichtungen auf allen Linsenoberflächen erhöhen die Lichtdurchlässigkeit und Helligkeit des Bildes. Was ist im Lieferumfang enthalten: 1-6x24 Zielfernrohr; Zielfernrohrabdeckungen; kurzer Wurfhebel; langer Wurfhebel; Spudz-Linsenputztuch; Multitool; Anleitung; Schnellstartanleitung.
Kaufbeschränkungen
Dieses Produkt ist nur zum Verkauf in Österreich verfügbar
Brownells Austria GmbH
Hauptstraße 13-15
2332 Hennersdorf
Österreich
info@brownells.at
Sicherheitshinweise für das AR OPTICS 16X24MM SFP ILLUMINATED RIFLE SCOPE
Einleitung
Vielen Dank, dass du dich für das AR OPTICS 16X24MM SFP ILLUMINATED RIFLE SCOPE entschieden hast. Dieses Zielfernrohr ist für präzises Schießen konzipiert und bietet eine Vielzahl von Funktionen, die deine Schießerfahrung verbessern. Bitte lies die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, um eine sichere und effektive Nutzung zu gewährleisten.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Stelle sicher, dass du das Zielfernrohr nur in Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen und Vorschriften verwendest.
Bewahre das Zielfernrohr an einem sicheren Ort auf, fern von Kindern und unbefugten Personen.
Verwende das Zielfernrohr niemals unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen.
Überprüfe regelmäßig das Zielfernrohr auf Beschädigungen oder Abnutzungserscheinungen, bevor du es verwendest.
Halte das Zielfernrohr sauber und frei von Schmutz und Feuchtigkeit, um eine optimale Leistung zu gewährleisten.
Spezifische Sicherheitsvorkehrungen für die Nutzung
Verwende das Zielfernrohr nur für den vorgesehenen Zweck des Schießens.
Achte darauf, dass du beim Schießen immer den richtigen Schießstand und die richtige Sicherheitsausrüstung verwendest.
Vermeide es, das Zielfernrohr während der Benutzung zu fallen oder zu stoßen.
Achte darauf, dass die Beleuchtung des Fadenkreuzes korrekt eingestellt ist, um eine Überanstrengung der Augen zu vermeiden.
Halte das Zielfernrohr immer in einem stabilen Zustand, um ungewollte Bewegungen oder Schüsse zu verhindern.
Anweisungen zur Installation und Nutzung
Installation des Zielfernrohrs:
Stelle sicher, dass die Waffe sicher und stabil auf einem Tisch oder einer anderen festen Oberfläche liegt.
Befestige das Zielfernrohr mit den mitgelieferten Montageschrauben an der Waffe.
Stelle sicher, dass das Zielfernrohr fest sitzt, um ein Verrutschen während des Schießens zu verhindern.
Einstellen des Fadenkreuzes:
Stelle die Vergrößerung mit dem Throw Down Power Change Lever ein.
Justiere das Fadenkreuz auf das gewünschte Ziel, indem du die Türme für Wind und Höhenverstellung drehst.
Überprüfe die Einstellungen nach jedem Schuss, um sicherzustellen, dass das Fadenkreuz genau bleibt.
Verwendung der Beleuchtung:
Setze die CR2032Batterie ein, um die Beleuchtung zu aktivieren.
Stelle die Helligkeit des Fadenkreuzes nach Bedarf ein, um optimale Sichtbarkeit zu gewährleisten.
Schalte die Beleuchtung aus, wenn sie nicht benötigt wird, um die Batterielebensdauer zu verlängern.
Entsorgungsanweisungen
Entsorge das Zielfernrohr und die Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften für Elektro und Elektronikgeräte.
Achte darauf, dass du alle Teile des Zielfernrohrs sicher und umweltgerecht entsorgst.
Kontaktinformationen für weitere Unterstützung
Für Fragen oder Unterstützung bezüglich des AR OPTICS 16X24MM SFP ILLUMINATED RIFLE SCOPE wende dich bitte an den Hersteller oder den Händler, bei dem du das Produkt erworben hast. Sie können dir bei spezifischen Fragen oder Problemen weiterhelfen.
Vielen Dank, dass du diese Sicherheitshinweise beachtet hast. Dein Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von größter Bedeutung.
Beim Laden dieses Inhalts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte aktualisiere die Seite, um fortzufahren. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich bitte an unseren Kundenservice.
Entdecke das AR OPTICS 1-6x24mm Zielfernrohr mit beleuchtetem BTR-1 Fadenkreuz für präzise Zielerfassung! 🌟 Robust und wasserdicht!
Dieses Produkt unterliegt der Aufsicht der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und ist ausschließlich für den Export in das Bestimmungsland zur Verwendung durch den endgültigen Empfänger oder Endverbraucher, der beim Kauf festgelegt wird, bestimmt. Dieses Produkt darf ohne vorherige Erlaubnis der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika oder einer autorisierten US-Behörde über den endgültigen Empfänger oder Endverbrauchers hinaus nicht wiederverkauft, übertragen, oder in einer anderen Weise in Drittländer oder an Dritte überlassen werden. Dies gilt auch dann, wenn die Artikel verbaut bzw. in einen anderen Artikel integriert wurde.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Dieses Produkt unterliegt der Aufsicht der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und ist ausschließlich für den Export in das Bestimmungsland zur Verwendung durch den endgültigen Empfänger oder Endverbraucher, der beim Kauf festgelegt wird, bestimmt. Dieses Produkt darf ohne vorherige Erlaubnis der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika oder einer autorisierten US-Behörde über den endgültigen Empfänger oder Endverbrauchers hinaus nicht wiederverkauft, übertragen, oder in einer anderen Weise in Drittländer oder an Dritte überlassen werden. Dies gilt auch dann, wenn die Artikel verbaut bzw. in einen anderen Artikel integriert wurde.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.